icon-discover-icon-linkicon-dismiss-keyboard-linkicon-icon-allcategoriesicon-icon-animalsicon-icon-articon-icon-charityicon-icon-checkicon-icon-checkmarkicon-icon-comicicon-icon-communityicon-icon-consoleicon-icon-create-categoryicon-icon-create-durationicon-icon-create-editicon-icon-create-goalicon-icon-create-photoicon-icon-create-storyicon-icon-create-titleicon-icon-danceicon-icon-dashboardicon-icon-designicon-icon-donateicon-icon-downarrowicon-icon-downcarroticon-icon-editicon-icon-educationicon-icon-embedicon-icon-environmenticon-icon-exclamationicon-icon-facebookicon-icon-fashionicon-icon-filmicon-icon-followicon-icon-followingicon-icon-foodicon-icon-gamingicon-icon-goicon-icon-gplusicon-icon-healthicon-icon-helpicon-icon-idOval 8icon-icon-instagramicon-icon-linkicon-icon-linkedinicon-icon-locationicon-icon-lockicon-icon-mailicon-icon-musicicon-icon-outlinedhelpicon-icon-outposticon-icon-personalcauseicon-icon-photographyicon-icon-playbookicon-icon-politicsicon-icon-profileicon-icon-recent-activityicon-icon-religionicon-icon-rightarrowicon-icon-searchicon-icon-smallbusinessicon-icon-sportsicon-icon-technologyicon-icon-theatreicon-icon-todoicon-icon-transmediaicon-icon-tumblricon-icon-twittericon-icon-uparrowicon-icon-upcarroticon-icon-videowebicon-icon-viewicon-icon-websiteicon-icon-writingicon-icon-youtubeArtboard 1Artboard 1Artboard
See All
SAMUEL BECKETT'S POST -APOCALYPTIC MASTERPIECE in Yiddish, with English and Russian super-titles
Benjamin Feldman
New York City, New York
United States
3 Team Members

walking shoes

!גאָדאָ קומט

Fridays and Saturdays at 7:30 PM
Sundays at 2 PM

Why in Yiddish and why now?

The core of Samuel Beckett's masterpiece is quintessential to the Yiddish experience: waiting while surviving at the edge of extinction. It is the ultimate existential paradox: to persist in  life in a post-apocalyptic world. It was the reality of post-Holocaust post-WWII Europe that Beckett witnessed, and those who survived experienced.

And it is the reality of millions of displaced persons now — waiting, wondering, and wandering.

Yiddish brings into Beckett’s text a special historical and cultural poignancy, that of the homeless survivor whose only home is his language and his culture; a language and culture in which tears of laughter and tears of sorrow flow from the same source: a profound sense of the absurdity of existence.. 

Waiting for Godot is considered one of the most significant plays of the 20th century, and this production presents this existentialist tragi-comedy as it has never been seen before, performed entirely in Yiddish (with English and Russian supertitles).

The Castillo Theatre, 543 W. 42 Street, has provided us with a venue and essential services. New Yiddish Rep is responsible for all the production costs. Your help will give the Yiddish stage the breath of life

All perks are tax deductible, less the value of the items offered (wholesale, of course). If you choose not to receive them, the entire donation is deductible.

The New Yiddish Rep has a long track record of avant-garde, minimalist, gut-wrenching performances during the past decade, an alternative to the mainstream offerings of Yiddish and Jewish theater in New York.
Find This Campaign On
raised by 81 people in 2 months
18% funded
No time left
Verified Nonprofit
$40,000 USD goal
Flexible Funding This campaign has ended and will receive all funds raised.
Campaign Closed
This campaign ended on August 6, 2013
Select a Perk
  • $10USD

    Your name will be listed in the program. May it be listed in the book of life, but that is out of our hands.

    1 claimed
    Estimated delivery: September 2013
  • $18USD

    Ditto and nakhes too.

    7 claimed
    Estimated delivery: September 2013
  • $36USD

    Listing in the program, and a 3 x 5 postcard signed by our director Moshe Yassur, who was Jean-Marie Serreau's assistant director at the Theatre de Babylone in Paris, where Beckett's and Ionesco's plays were first produced.

    20 out of 100 claimed
    Estimated delivery: August 2013
  • $72USD

    Listing in the program, and a limited edition 11 x 17 lithograph with the casts signatures. Only 100 will be printed for this production.

    14 out of 99 claimed
    Estimated delivery: September 2013
  • $182USD
    Gantze Makher

    Listing, and a copy of our program autographed by the cast.

    4 out of 20 claimed
    Estimated delivery: September 2013
  • $500USD
    Poritz (Noble)

    Listing, 2 tickets, and a copy of the published translation autographed by the translator, Shane Baker.

    0 out of 10 claimed
    Estimated delivery: November 2013
  • $1,000USD
    Mekhiten (In-law)

    All above, 2 tickets to opening weekend reception, autographed personal photo with cast. For photo opp you must come to the reception.

    0 out of 5 claimed
    Estimated delivery: September 2013

    Malekh (Angel)

    All the above, 2 tickets to show and dinner with director Moshe Yassur and dramaturg Beate Hein.

    1 out of 1 claimed
    Estimated delivery: September 2013
  • $3,600USD

    All above, and a 30 minute magic show in Yiddish, English, or Yinglish, for the birthday child of your choice by Shane Baker.

    0 out of 1 claimed
    Estimated delivery: September 2013
  • $5,000USD
    Kisey Ha'kovod

    All above, seats by the Eastern wall, , and one of the leaves from the tree. Own a piece of theater history. Priceless.

    0 out of 2 claimed
    Estimated delivery: September 2013
Do you think this campaign contains prohibited content? Let us know.
Other Campaigns You Might Like