Paraiso Beach

Paraiso Beach es un cortometraje de ciencia-ficción sobre dos exploradores en un mundo post-apocalíptico deseando recrear un día de playa y volver a casa vivos.
Vxyimpucx2harusgwwct
Biktor Kero
Film
Malaga
Spain
1 Team Member

Paraiso Beach Illustration

Paraiso Beach

¡Hola post-apocalíptico mundo!

¿Imaginas no ser capaz de sentir la brisa, tocar el agua del océano o experimentar la arena bajo tus pies? ¿Y si hubieras vivido toda tu vida sin saber el aspecto que tiene un animal o planta real?

Paraiso Beach es una pelicula sobre un mundo con muy pocas posibilidades de superviviencia. La humanidad lucha por sobrevivir en ciudades subterráneas, La Gran Colonia, casi como hormigas. Leo y Mónica viven en este mundo, pero tienen un modo de escapar brevemente de la triste y depresiva realidad. Cada vez que pueden cogen sus raquetas de playa, toallas y sombrilla y se divierten en una peligrosa y olvidada playa.

Y así comienza nuestra historia... pero aún hay mucho más que contar en los 12 minutos de duración de un film que te emocionara y emocionara hasta un final sorprendente.

 

ENGLISH

Can you imagine not being able to feel the breeze, to touch the ocean´s water or to experience the sand beneath your feet? What if you have lived all your life not knowing what a real animal or a plant looks like? 

Paraiso Beach is a film about a hopeless world with very little possibility of survival. The human race struggles to survive in subterranean cities, the Great Colony, just like ants. Leo and Monica inhabit this world, but they have a way of briefly escaping the sad and depressing reality. Every now and then they get tennis rackets, beach towels and umbrellas and have fun in a dangerous, forgotten place.

And so our story begins... But there is much more to tell in this 12 minute film that will surprise and thrill you leading to an ending that is both shocking and compelling.

 

 

Paraiso Banner

Fancine. Fantasty Film Festival Award.

We are proud to say that this project has been awarded with the II Short Film Project Award from Fancine UMA, the main fantasy film festival in Málaga, Spain.

That has provided us with 6.000 Euros, exaclty half of the budget to make this film. So we embark on this Indiegogo campaign to try to raise the remainder.

ESPAÑOL

Fancine. Premio del festival de cine fantástico.

Nos enorgullece poder decir que este proyecto ha sido galardonado con el II Premio a Proyecto de Cortometraje de Fancine UMA, el mayor festival fantástico de Málaga.

Esto nos ha proporcionado los primeros 6.000 euros, exactamente la mitad del presupuesto total para poder crear este corto, y por eso nos embarcamos en esta campaña de Indiegogo con el objetivo de conseguir lo que nos falta.

Fancine award

The souls of the characters.

The main actors are Héctor Medina and Maggie Civantos. Both with a great deal of experience in the film industry, with several roles in TV and feature length films. Héctor is currently shooting his first feature film called '321 days in Michigan' and Maggie has appeared in national TV series such as ´Central Hospital' or 'Toledo'. Click in the images to know more about the future souls of the characters.

ESPAÑOL

El alma de los personajes.

Los actores principales son Héctor Medina y Maggie Civantos. Ambos con una extensa experiencia en la industria del cine, con numeroso papeles en series de televisión y cine. Héctor está actualmente rodando su primera película titulada '321 días en Michigan' y Maggie ha aparecido en series nacionales como 'Hospital Central' o 'Toledo'. Pulsa en las imágenes para saber más acerca de las almas de los personajes.

          Main actor picture          Main actress

Bringing fantasy to life.

The film is currently in pre-production at the moment, and every detail is being taken care of with love and accuracy. Here´s some examples of the artwork that are just coming out of the illustrator´s oven. 

ESPAÑOL

Imaginación hecha tinta.

El film está en desarrollo en estos momentos y cada detalle está teniendo su necesario cuidado con dedicación y precisión. Aquí, algunos ejemplos del artwork que está saliendo en estos momentos del horno de nuestro ilustrador.

Costume Illustration

Our isolated beach.

We have already decided upon a location where 90% of the film will be shot. It is a strange and quiet beach in the South of Spain, more precisely in Almería. It is isolated, it has weird rocks and it provides the perfect setting.

ESPAÑOL

Ya tenemos escogida la que será la localización principal donde rodaremos el 90% de la película. Una extraña y tranquila playa en el Sur de Espaa, concretamente en Almería. Es desoladora y tiene rocas extrañas, casi alienígenas, lo que la hacen el set perfecto.

 

The location

What we want our film to look like.

This is a serie of movie posters that gives a reference of the style we want for our film. If you could mix them all together, Paraiso Beach would appear.

ESPAÑOL

Esta es una serie de carteles de películas que dan una referencia de lo que queremos que sea nuestra película. Si las mezlcas todas juntas, serás capaz de ver Paraíso Beach.

 Posters 1

Posters 2

The Great Colony needs you!

We are busy like ants preparing everything to have this awesome story done. Although we have the Fancine award, we still need a little bit more to acomplish our final budget of 10.000 to be able to take the solid step into serious film production. We have plenty of qualified proffesionals of filmmaking in the crew so the final output will look just amazing. But we need your help to complete the budget and make it happen!

Every amount counts and we have special and super-cool goods to give away for your aportation. So why not joining the adventure? Be a colonial citizen and let´s presper together. United we will survive! 

ESPAÑOL

¡La gran Colonia te necesita!

Estamos ocupados como hormigas preparando todo lo necesario para hacer esta increíble historia. Aunque contamos con el premio de Fancine, necesitamos un poco más, para completar el total de 10.000€, que nos permita consolidarnos dentro de la producción audiovisual. Nuestro equipo está formado por profesionales en el mundo audiovisual, por tanto el resultado final va a ser sin duda increíble. Pero necesitamos tu ayuda para completar el presupuesto y poder llevarlo a cabo.

Cualquier colaboración cuenta y tenemos todo tipo de interesantes recompensas que ofrecerte por tu aportación. ¿Por qué no disfrutar con la aventura? ¡Sé un ciudadano de la colonia y prosperemos juntos! ¡Unidos sobreviviremos!

Your benefits.

The best thing about collaborating in a project like ours is that we have many surprises prepared for you to enjoy. If you participate with whatever amount, apart from the perk you will get:

  • Access to read the whole script and other working material.
  • Credit in the film as a Producer.
  • Direct contact with any department you want to talk to.
  • A code to watch the film before no one else on the internet in the private screening.

So it´s a great opportunity of getting involved in a cinema project that will make you feel a part of the making.

ESPAÑOL

Tus beneficios.

Lo mejor acerca de colaborar en un proyecto como el nuestro es que tenemos preparadas muchas sorpresas por descubrir. Participando con cualquier cantidad, además de la recompensa, obtendrás:

  • Acceso a leer el guión completo y otro material de trabajo.
  • Crédito en la película como Productor Mecenas.
  • Contacto directo con el departamento con el que estés interesado en hablar.
  • Código para ver la película antes que nadie en internet en un acceso privado.

Por tanto, es una buena oportunidad para involucrarse en un proyecto audiovisual, del cual formarás parte como nosotros.

What we need the money for.

To make a film is a very complicated and expensive thing. A sciencie-ficcion one, even more. The costumes has to make sense and look great, the props have to be correctly adaptated to the environment, the aesthetic of the locations have to be the right ones for the story to make sense...

The main things that needs serious funding (apart for expenses, food and camera equipment which we can already cover with the award) are the art and costume items. Those are pretty expensive when you have to aproach a story like this one. And the process doesn´t finish with the shooting, the right post-production and distribution of the piece is essential.

ESPAÑOL

¿Para qué necesitamos el dinero?

Hacer una película es un proceso complicado y costoso. Una de ciencia ficción, mucho más. Los trajes y complementos tienen que tener el aspecto adecuado para este mundo imaginario, la estética de las localizaciones tienen que ser las correctas para que la historia tenga sentido...

Hasta ahora tenemos cubiertos los gastos generales de comida, desplazamientos y equipamiento de cámara con el premio. Pero lo que más prespuesto necesita es el arte y los trajes, estos son bastantes costosos cuando tienes que acercarte a una historia como esta. Y el proceso no acaba con el rodaje, la post-producción y correcta distribución de la obra es también esencial.

The director.

Biktor Kero is responsible of leading a team of hard-worker and experienced proffesionals that turn this great story to life. He is a spanish filmmaker who has three short films already: 'A beat of reality' (2005), 'Alice´s Rendez-vous' (2008) and 'A little detail' (2011). He owns a postproduction studio called Emotioner and he has produced as well several music videos. 

His last music video 'The Training' (2013) was made specially for a competition run by Genero.tv for the rock band Muse, being selected as one of the best 5 out of 129 music videos submitted internationally. A great achievement!

ESPAÑOL

El director.

Biktor Kero es el responsable de dirigir un equipo trabajador y experimentado de profesionales que llevarán esta historia a la vida real. Es un director español, quien a día de hoy tiene tres cortometrajes realizados: 'A beat of reality' (2005), 'El reencuentro de Alicia' (2008) y 'Un pequeño detalle' (2011). Biktor tiene un estudio de post-producción llamado 'Emotioner' y ha realizado también varios vídeos musicales. 

Su último video musical 'The training' (2013) fue realizado especialmente para una competición a cargo de Genero.tv para la banda de rock MUSE, siendo seleccionado como uno de los 5 finalistas entre 129 vídeos a nivel internacional. ¡Un gran logro!

The Training frame

The traininng frame 2

The Training - Frame 3

Explore us.

If you wan to know what more, you can learn so much about the project in this links:

We are waiting for you to join us. Be a part of the Great Colony.

ESPAÑOL

Si quieres saber más, puedes conocer más acerca del proyecto en los siguientes enlaces:

 

¡Te estamos esperando! Forma parte de la Gran Colonia.

 

 

 

                                  Logo

   May the Great Colony live long and survive!

 

Find This Campaign On
€804EUR
raised by 23 people in 1 month
18% funded
0 time left
€4,500 EUR goal
Flexible Funding This campaign has ended and will receive all funds raised.
Campaign Closed
This campaign ended on June 8, 2013
Select a Perk
  • €5EUR
    Embryo

    With your contribution, apart from our grateful acknowledge, you will get stickers and a printed signed page of 'The Book of Rules of the Great Colony! ------------------------ ·Embrión· Con tu aportación, además de nuestro agradecimiento, conseguirás pegatinas y una hoja firmada de nuestro libro 'El libro de leyes de la Gran Colonia'.

    0 out of 100 claimed

    Estimated delivery: May 2013
  • €8EUR
    Offspring

    You will receive a stickers and badges kit, and a signed printed page of 'The Book of Rules of the Great Colony! ------------------------ ·Vástago· Recibirás en casa un kit con pegatinas, chapas y una hoja firmada del libro del corto 'El libro de leyes de la Gran Colonia'.

    1 out of 100 claimed

    Estimated delivery: May 2013
  • €10EUR
    Developed offspring

    We will be so gratefull with your contribution that we will share with you a copy of the special DVD with exclusive extras! ------------------------ ·Vástago Desarrollado· Estaremos muy agradecidos con tu contribución a este sueño y lo compartiremos contigo con un DVD y extras exclusivos!

    3 out of 50 claimed

    Estimated delivery: December 2013
  • €15EUR
    Childminder colone

    Thousand thanks for your help, we hope you enjoy the great reward: dedicated DVD (with extras) + badges + stickers! ------------------------ · Colono Niñera· Mil gracias por esta ayuda, esperemos que disfrutes de la recompensa: DVD (con extras) dedicado + chapas + pegatinas de Paraiso Beach!

    0 out of 50 claimed

    Estimated delivery: December 2013
  • €18EUR
    Civilian Colone

    For those proud to show off their commitment to the Great Colony we have designed exclusive t-shirts inspired in the Paraiso Beach universe! + Badges. ------------------------ ·Colono Civil· Para los que gusten lucir de su meceznazgo, hemos diseñado camisetas exclusivas inspiradas en el universo de Paraiso Beach! + Chapas.

    2 out of 50 claimed

    Estimated delivery: May 2013
  • €20EUR
    Explorer Colone

    Specially designed T-shirt + the exclusive first episode of the comic series: 'The 64 Nest! The perfect combination to the film´s story! ------------------------ ·Colono Explorador· Camiseta exclusiva + ¡Exclusivo cómic teaser 'El Nido 64'! El primer episodio de la serie de comics que complementa perfectamente la historia del cortometraje.

    2 out of 50 claimed

    Estimated delivery: June 2013
  • €25EUR
    Engeeneir Colone

    In addition to our big thanks in bold capital letters, we give you both the special Paraiso Beach DVD with extras + one of the unique T-Shirts! ------------------------ ·Colono Ingeniero· A nuestras gracias en mayúsculas, versalitas y negritas, súmale una camiseta exclusiva y un DVD con extras de Paraiso Beach!

    2 out of 50 claimed

    Estimated delivery: December 2013
  • €30EUR
    Space Colone

    You get the complete Space Colone kit: T-Shirt + DVD (with extras) + badges + stickers. ------------------------ ·Colono Espacial· Este es el kit completo del Colono Espacial, y el premio que recibirás: Camiseta+DVD+chapas+pegatinas!

    8 out of 50 claimed

    Estimated delivery: December 2013
  • €50EUR
    Soldier

    ·Soldado· From the shooting set to your home door, for your contribution to the project, you will receive unique real prop elements straight from the film! + Exclusive comic teaser 'The 64 Nest'! ------------------------ Del set de rodaje al salón de tu casa, por tu contribución a este proyecto recibirás elementos de atrezzo original. + ¡Exclusivo cómic teaser 'El Nido 64'!

    2 out of 4 claimed

    Estimated delivery: June 2013
  • €100EUR
    Royal Soldier

    Thanks for your loyalty to the cause, for this contribution we want to reward you with exclusive real Deluxe props from the set, original and unique pieces with all the essence from the shooting! + Exclusive comic teaser 'The 64 Nest'! ------------------------ ·Soldado Real· Gracias a tu lealtad y entrega a esta causa te recompensaremos con elementos de atrezzo original Deluxe, únicos y originales con toda la esencia del rodaje! + ¡Exclusivo cómic teaser 'El Nido 64'!

    2 out of 4 claimed

    Estimated delivery: June 2013
  • €300EUR
    Local Queen

    Live the incredible experience with us! You will be allowed to come to the shooting for one day, living the intense filming of Paraiso Beach in the coast of Almería. Accommodation for one night and food included (travel not included). ------------------------ ·Reina Local· Vive la increíble experiencia con nosotros! Podrás acompañar a todo el equipo y vivir un intenso día de rodaje de Paraiso Beach en la costa de Almería con alojamiento 1 noche y catering (desplazamiento no incluido).

    0 out of 4 claimed

    Estimated delivery: June 2013
  • €500EUR
    Great Queen

    Prepare to read your name in the title credits as Patron Producer and make space in your home wall to show off the original Paraiso Beach sign, elaborated carefully for the film! + DVD + Exclusive comic teaser 'The 64 Nest'! ------------------------ ·Gran Reina· Prepárate para leer tu nombre en los créditos como Productor Mecenas y ahueca tu pared para luci el cartel original de Paraiso Beach! Una pieza única elaborada con espero para el corto + DVD + ¡Exclusivo cómic teaser 'El Nido 64'!.

    0 out of 1 claimed

    Estimated delivery: December 2013
Do you think this campaign contains prohibited content? Let us know.