INTO THE WORLD CUP

The soccer World Cup like never before. Brazil 2014
Lfl6dt2didb4y4i8eh5g
Benjamin Goalabré
Film
Santa Barbara, California
United States
7 Team Members



The FIFA World Cup event 

Ça approche !  

  • English version
  • Version Française



    We are Benjamin Goalabre and Yoann Santonastaso, two french filmmakers based in California and sharing the same passion for soccer. We intend to live this passion by following the French and Brazilian teams as well as their fans during the next FIFA World Cup in Brazil.

    We are making a documentary capturing the magic of the FIFA World Cup 2014 tournament following the history of France and Brazil, two national teams that have greatly influenced their respective societies (culturally and socially), as much as they have impacted the memories of the World Cup tournament itself.

    Once made, we are aiming to bring this documentary TV in Europe and America as well as film festivals to bring people closer than never before to this world wide event. 

~ ~ ~

    Nous sommes Benjamin Goalabré et Yoann Santonastaso, deux cinéastes français vivant en Californie et partageant la même passion pour le football. Nous projetons de vivre cette passion en suivant les équipes de France et du Brésil ainsi que leurs fans pendant la prochaine Coupe du monde de football au Brésil.

    Nous allons filmer un documentaire capturant la magie de la Coupe du Monde de la FIFA 2014 en suivant l'histoire de deux nations qui ont marqué le passé de cette compétition: la France et le Brésil; ces deux équipes nationales ayant grandement influencé leur société respective aussi bien culturellement que socialement.

    Une fois le produit fini, nous avons pour but d'emmener ce documentaire sur le petit écran en Europe et aux USA, mais aussi dans les festivals du film pour emmener le public encore plus proche de cet événement mondial.


    Everyone remembers the 1998 World Cup Finals, Zidane’s two goals that sent France to the top of world soccer, the final quarter in the 2006 Finals, or the one in 1986 and its session of interminable penalties which we saw France’s Platini bringing down Brazil’s Socrates and Zico. The French-Brazilian rivalry have always left a mark on the history of the World Cups and we would like to revive those memories in the supporters’ hearts and show the impact that soccer and these two national teams have made through a documentary filmed during the next World Cup 2014 in Brazil, where a new page of the history of soccer will be written.

    We will closely follow the French team and its coach Didier Deschamps. Starting at the beginning of their preparation until the end of the competition, we will bring the fans closer to the players and capture the magic of the tournament through testimonies of former and current players as well as their fans from their respective nations. What represents the World Cup Tournament and the two national teams historic, and socially is incomparable.

    Being French and fans of the French team, our hearts go to ‘Les Bleus’ but we also want to follow the Brazilians and their national team in order to find out how ‘Les Bleus’ and the French culture are seen in Brazil and vice versa. Thereby, we will illustrate the similarities and differences between these two soccer cultures.

    For a moment, the World Cup of 1998 and its generation of players (Zidane, Deschamps, Henry, Desailly, Thuram...) made every generation dream and with this documentary, we intend to contribute to ensure future generations of soccer players’ and supporters’ dream as well, through following the French team as it makes its way towards the World Cup.

    In conclusion, we will show the power and influence of soccer and the national teams in French and Brazilian societies through the world's biggest soccer event in June 2014, with perhaps a new ‘France-Brazil’...!

~ ~ ~

    Tout le monde se souvient de la finale de la Coupe du Monde 98 et des deux buts de Zidane qui envoient la France au sommet du football mondial, de ce quart de final en 2006, ou celui de 1986 et cette séance de tirs au but interminable qui verra la France de Platini faire tomber le Brésil de Zico et Socrates. Les « France – Brésil » ont toujours marqué l’histoire de la Coupe du Monde et nous voudrions ranimer ces souvenirs dans le cœur des supporters et montrer l’impact qu’ont le football et ces deux équipes nationales au travers d’un documentaire réalisé lors de la prochaine Coupe du Monde 2014 au Brésil, où une nouvelle page de l’histoire du football va être écrite.

    Nous suivrons au plus près l’Equipe de France et son entraineur Didier Deschamps,  à la façon « Les Yeux Dans les Bleus ». Débutant dès le début de leur préparation et ce, jusqu’à la fin de la compétition, nous porterons les supporters au plus près des joueurs et capturerons la magie de la compétition au travers de témoignages d’anciens et actuels joueurs et de supporters des deux nations.

    Ce que représentent la Coupe du Monde, la Séléçao et l’Equipe de France historiquement, culturellement et socialement est incomparable. Etant Français et amoureux de l’Equipe de France notre cœur s’en va pour les Bleus mais nous souhaitons également suivre les Brésiliens et leur équipe nationale afin de savoir comment les Bleus et la culture Française sont perçus au Brésil et inversement. Nous illustrerons ainsi les points communs et différences entre ces deux cultures footballistiques.

    Le  Mondial 98 et cette génération de footballeurs (Zidane, Deschamps, Henry, Desailly, Thuram…) ont fait rêver  toutes les générations du moment et nous voudrions contribuer à faire rêver les futures générations de footballeurs et de supporters au travers de cette Equipe de France et de ce documentaire.

    En Conclusion,  nous montrerons la puissance et l’influence du football et des équipes nationales dans les sociétés Française et Brésilienne à travers le plus grand événement footballistique mondial au mois de Juin 2014 avec peut-être un nouveau « France-Brésil »…!





   

      More than just giving us money, we want you to be part of this adventure in all kind of ways (Be in the doc, help kids in Brazil, give your input in the editing room, stay in touch with us through the entire filming....).This is a celebration of soccer and people from all over the world coming together and we want you to be part of it. 

~ ~ ~

    Au-delà de participer au financement, nous voulons vous inclure dans cette aventure (Apparition dans le documentaire, aider des enfants au Brésil, prise en compte de votre avis au montage, ou suivez-nous simplement tout au long du processus...). Cet événement est la célébration du football et des peuples de tous les continents se réunissant et nous voulons vous compter parmi nous.

    Our Project has reached the highest level on JUNTOBOX FILMS. Please rate and follow us! Let's make this happen! 

~ ~ ~

   Notre projet a atteint le dernier niveau sur JUNTOBOX FILM. Prenez le temps de nous suivre et de noter le projet s'il vous plaît! Que ce projet devienne réalité!


                                     

ICI

Merci pour votre coup de pouce ;)



         Benjamin Goalabré is a 22 years old French director - producer from Concarneau in Brittany. He has been passionate about soccer since he was young.

    At 18, after majoring in the sciences at his local high school, the curiosity and desire to discover new things brought Benjamin to the United States where he studied movie making. During his studies, Benjamin maintained multiple internships (PARTICIPANT MEDIA, FilmBreak...). Recently graduated from Santa Barbara City College, Benjamin distinguished himself by directing and producing several short films, including the film ‘Paradise Cafe,’ officially selected by the Cannes Festival and winner of best screenplay at the 10.10.10 Santa Barbara International Film Festival.

    Driven by his passion for soccer, the French national team and the ‘98 generation’ that made him dream during his youth, Benjamin had for several months the idea of making a documentary about the 2014 FIFA World Cup and the French Team in Brazil. Putting his skills and talents to such a project will be a huge accomplishment for Benjamin. 

~ ~ ~

    Benjamin Goalabré est un jeune réalisateur-producteur Français de 22 ans originaire de Concarneau en Bretagne. Il est passionné par le football depuis son plus jeune âge.

    A 18 ans, après un Bac scientifique, la curiosité et l’envie de découvrir de nouvelles choses amènent Benjamin aux Etats-Unis où il étudie le Cinéma. Pendant son cursus, Benjamin multiplie les stages (Participant Media – producteurs de Lincoln de Steven Spielberg, FilmBreak…). Récemment diplômé de ‘Santa Barbara City College’, Benjamin s’est illustré en réalisant et produisant plusieurs courts-métrages dont le film PARADISE CAFE, sélectionné au dernier Festival de Cannes et primé du meilleur scénario au Festival du Film de Santa Barbara.

    Conduit par sa passion du football, de l’Equipe de France et de la génération 98 qui l’ont fait rêver durant toute sa jeunesse, Benjamin a depuis plusieurs mois l’idée de réaliser un documentaire sur la Coupe du Monde 2014 et l’Equipe de France au Brésil. Mettre ses compétences et son talent au service d’un tel projet sera un énorme accomplissement pour Benjamin. 

    Yoann is a filmmaker who was born and raised in the French countryside, in Limoges, where he stayed and worked until his 21st birthday. He then went to live in Paris and ended up being interested in the opportunities offered by America. California being known for its worldwide film industry, he decided to move to the United States to pursue a degree in film production at the university of Santa Barbara, where he currently resides.

    He experimented with different positions on set by his participation in several productions and has written and directed a short film. Heavily involved in his film career and eager for new experiences, he also works for the Santa Barbara International Film Festival.

    In addition to his studies and films, he also excels as an athlete, the sport being a big part of his life. He started dribbling at 4 years old and still plays today, which led him to play at high levels.

    It’s at 16 years old that he chose a future career in the movie industry rather than in the top-level sport although soccer remains his first love. That is for this reason that the realization of this documentary is important to him: this is the way for him to combine his two passions into one project.

~ ~ ~

    Yoann est un cinéaste qui est né et a grandi dans la campagne Française, à Limoges, où il  a travaillé jusqu’à ses 21 ans. Il est ensuite parti habiter à Paris avant de s'intéresser aux opportunités qu’offre l’Amérique. La Californie étant reconnue pour son industrie mondiale du film, il a donc pris la décision de déménager aux Etats-Unis pour suivre un cursus sur les productions cinématographiques à l’université de Santa Barbara, ville où il réside actuellement.

    Il a expérimenté différentes positions de par sa participation à plusieurs productions et a écrit et réalisé un court-métrage. Fortement impliqué dans la voie du cinéma et avide de nouvelles expériences, il travaille aussi pour le Festival International du Film de Santa Barbara.

    A côté de ses études et des films, il excelle aussi en tant qu’athlète ; le sport étant une grande part de sa vie. Il a commencé à dribbler, ballon de football au pied, à l’âge de 4 ans et ne l’a plus quitté depuis ; ce qui l’a conduit à jouer à de hauts niveaux.

    C’est à 16 ans qu’il s’est décidé qu’il penchait plus pour un avenir professionnel dans le milieu du cinéma que dans celui du sport de haut niveau bien que le football demeure son premier amour. C’est pour cette raison que la réalisation de ce documentaire lui tient tant à cœur ; c’est le moyen pour lui de rassembler ses deux passions en un seul et même projet.

    We want all our perks to make you feel closer to this world wide event while we are over there and involved in the making of this amazing documentary. The world Cup gathers people form all over the world and we want the making of this project to reflect it. 

Check out our exciting rewards on the right!

    Nous souhaitons que toutes nos compensations vous rapprochent de l'événement pendant que l'on sera sur place, filmant cet incroyable documentaire. La Coupe du Monde rassemble les gens du monde entier et nous voulons que ce projet miroite cette réalité.

Jetez un œil à nos récompenses sur la droite de la page!


Find This Campaign On
$11,655USD
raised by 69 people in 1 month
10% funded
0 time left
$120,000 USD goal
Flexible Funding This campaign has ended and will receive all funds raised.
Campaign Closed
This campaign ended on May 15, 2014
Select a Perk
  • $10USD
    Follow us Day by day

    We will send you a Newsletter everyday with behind the scenes photos to put you closer to our experience ---------------------------------------------------------------- Nous vous enverrons une Newsletter tous les jours incluant des photos du making of dans le but de vous emmener au plus près de l'action.

    10 out of 5000 claimed

    Estimated delivery: August 2014
  • $20USD
    Get promo before anyone else

    What's cooler than get something before anyone else? We'll send you all the promo infos before the official releases + Previous perk

    7 out of 1000 claimed

    Estimated delivery: June 2014
  • $30USD
    Special thanks credit

    Get a special thanks credit on IMDb + All previous perks. -------------------------------------------------------------- Recevez un crédit 'remerciement' sur IMDb + Toutes les contreparties précédentes.

    8 out of 1000 claimed

    Estimated delivery: August 2014
  • $45USD
    Digital copy of the film

    Download an HD digital copy of the final documentary + All previous perks. ----------------------------------------------------------------- Téléchargez une copie digitale du documentaire en haute définition + Toutes les contreparties précédentes.

    7 out of 300 claimed

    Estimated delivery: October 2014
  • $70USD
    Get a signed DVD

    Get a DVD of the movie signed by the 2 directors + The 10$, 20$ and 30$ perks. (add 10$ for international shipping) ----------------------------------------------------------------- Recevez un DVD du documentaire signé des deux réalisateurs + Les contreparties pour 10$, 20$ et 30$. (ajouter 10$ pour courrier international)

    10 out of 150 claimed

    Estimated delivery: October 2014
  • $100USD
    Balls for kids in Brazil

    We'll give a soccer ball to a kid in Brazil on your name and we'll send you back a photo of the kid receiving the ball + the 10$, 20$ and 30$ perks ---------------------------------------------------------------- Nous offrirons un ballon de foot à un enfant Brésilien de votre part et vous recevrez une photo de remerciement avec l'enfant et son ballon + Les contreparties pour 10$, 20$ et 30$.

    5 out of 100 claimed

  • $125USD
    Be in the movie

    Send us your videos showing YOUR experience of the event and we'll put it in the movie + the 10$, 20$ and 30$ perks. ALSO 5% of your contribution will be donated to the Kolibri – Children At Risk Foundation. --------------------------------------------------------- Envoyez nous les vidéos de VOTRE expérience de la Coupe du Monde et nous les inclurons dans le film + Les contreparties pour 10$, 20$ et 30$. AUSSI, 5% de votre contribution ira à la fondation Kolibri – Children At Risk.

    0 out of 15 claimed

    Estimated delivery: May 2014
  • $150USD
    Making of footage

    Get a digital copy of the making of video of the documentary from pre production to post production + the 10$, 20$,30$ and 45$ perks. ALSO 5% of your contribution will be donated to the Kolibri – Children At Risk Foundation. ---------------------- Recevez une copie digitale du making of du documentaire depuis la pré-production jusqu'à la finalisation du film + Les contreparties pour 10$, 20$, 30$ et 45$. AUSSI, 5% de votre contribution ira à la fondation Kolibri – Children At Risk.

    2 out of 100 claimed

    Estimated delivery: September 2014
  • $200USD
    Los Angeles premiere

    You and a guest will be invited to come to our premiere in Los Angeles in the United States (Travel expenses not included) + The 10$, 20$ and 30$ perks. ALSO 5% of your contribution will be donated to the Kolibri – Children At Risk Foundation. ----- Vous et un ami serez invité à venir à la première du film à Los Angeles aux USA (Coût du voyage non couvert) + Les contreparties pour 10$, 20$, 30$ et 45$. AUSSI, 5% de votre contribution ira à la fondation Kolibri – Children At Risk.

    1 out of 30 claimed

    Estimated delivery: October 2014
  • $200USD
    French Premiere

    You and a guest will be invited to come to our premiere in France (Travel expenses not included) + The 10$, 20$ and 30$ perks. ALSO 5% of your contribution will be donated to the Kolibri – Children At Risk Foundation. ------------------------------------------------ Vous et un ami serez invité à venir à la première du film en France (Coût du voyage non couvert) + Les contreparties pour 10$, 20$ et 30$. AUSSI, 5% de votre contribution ira à la fondation Kolibri – Children At Risk.

    2 out of 30 claimed

    Estimated delivery: October 2014
  • $600USD
    Dinner with Directors

    Get a dinner with us so we can tell you more in details about our experience in Brazil and share some behind the scenes stories + The 10$, 20$ and 30$ perks. ----------------------------------------------------------------- Gagnez un dinner avec nous pour en apprendre plus sur notre expérience au Brésil et partagez avec nous des histoires inédites + Les contreparties pour 10$, 20$ et 30$.

    1 out of 10 claimed

    Estimated delivery: October 2014
  • $2,000USD
    Feel like a player

    Get the entire outfit of the team of your choice with a thank you postcard signed by the directors + The 10$, 20$ and 30$ perks. Recevez la tenue compl

    0 out of 6 claimed

    Estimated delivery: August 2014
  • $3,000USD
    Be in the postproduction team

    Come to our editing room, follow us during the post production and give your input on our cuts + The 10$, 20$ and 30$ perks. ALSO 3% of your contribution will be donated to the Kolibri – Children At Risk Foundation. ------------------------------------------------------- Invitation pendant le montage durant lequel vous pourrai donner votre avis et vos impressions + Les contreparties pour 10$, 20$ et 30$. AUSSI, 3% de votre contribution ira à la fondation Kolibri – Children At Risk.

    0 out of 3 claimed

    Estimated delivery: August 2014
  • $4,000USD
    Feature your brand

    Have your Brand in the Movie + The 10$, 20$,30$ ad 45$ perks. ALSO 3% of your contribution will be donated to the Kolibri – Children At Risk Foundation. ---------------------------------------------------------------- Affichez votre marque dans le documentaire + Les contreparties pour 10$, 20$, 30$ et 45$. AUSSI, 3% de votre contribution sera reversé à la fondation Kolibri – Children At Risk.

    0 out of 7 claimed

    Estimated delivery: May 2014
  • $5,000USD
    Associate Producer Credit

    Get the Associate Producer Credit. ----------------------------------------------------------------- Devenez Producteur Associé.

    1 out of 7 claimed

    Estimated delivery: May 2014
  • $10,000USD
    Co-Executive Producer

    Your name will appear as Co-Executive Producer at the end Credits as well as on IMDB. ----------------------------------------------------------------- Recevez le crédit de Co-Producteur Exécutif sur IMDb et pour le générique.

    0 out of 6 claimed

    Estimated delivery: May 2014
  • $30,000USD
    Executive producer

    It's your project too! Let's work together and make the best documentary on soccer ever! You'll get Executive Producer credit + a percentage of the royalties. ----------------------------------------------------------------- C'est aussi votre projet! Travaillons ensemble et faisons le meilleur documentaire sur le football qui ai été filmé. Vous recevrez le crédit de Producteur Exécutif + un pourcentage sur les royalties.

    0 out of 5 claimed

    Estimated delivery: April 2014
Do you think this campaign contains prohibited content? Let us know.