Help us spread the word about straw bale building in Romania

Jxn0uxx3zkwrylqfyih2
We need support for joining the largest construction fair in Bucharest, Romania.
Alcrmbea6hhterwtgn54
Grzegorz Gorski
Environment
Bucharest
Romania
2 Team Members

[EN] Hello, my name is Grzegorz and I am an architect. I come from Poland, but I currently live in Romania where I am an active proponent of straw bale building. Together with my wife Maria, and our many enthusiastic friends we are trying to spread the word about straw bale construction.

_______________________________

[FR] Bonjour, je m’appelle Grzegorz  et je suis architecte. Je suis Polonais, mais j’habite actuellement en Roumanie ou je soutiens activement la construction en ballots de paille. Avec mon épouse, Maria, et nos amis enthousiastes, nous essaions de promouvoir la construction en paille. 

_______________________________

[DE] Hallo, mein Name ist Grzegorz und ich bin Architekt. Ich komme aus Polen, aber zurzeit lebe ich in Rumänien, wo ich zusammen mit meiner Frau Maria und vielen begeisterten Freunden versuche den Strohballenbau bekannt zu machen.

_______________________________

[RO] Salut, numele meu este Grzegorz și sunt architect. Sunt născut în Polonia, însă de doi ani m-am stabilit în România, unde, împreună cu soția mea și cu prietenii noștri entuziaști, promovez arhitectura ecologică și construcțiile din baloți de paie.


https://www.facebook.com/media/set/?set=a.591909657494960.1073741833.363250173694244&type=1&l=ece9934fa4

[EN] Over the past three years, I attended workshops, construction fairs and straw bale builders’ gatherings. 

_______________________________

[FR] Au cours des trois dernières années, j’ai participé à des ateliers, des foires de construction et des réunions des constructeurs en ballots de paille.

_______________________________

[DE] In den letzten drei Jahren nahm ich an Workshops, Baumessen und Treffen der Strohballenbauer teil. 

_______________________________

[RO] În ultimii trei ani am participat la workshopuri, târguri de construcții ecologice și conferințe ale constructorilor de case din baloți de paie.


https://www.facebook.com/media/set/?set=a.579866948699231.1073741830.363250173694244&type=3

[EN] I have also collected and read a lot of books about natural building and I worked as a site manager for one of the first straw bale houses in Romania.

_______________________________

[FR] J’ai aussi rassemblé et lu un grand nombre de livres sur la construction naturelle et j’ai travaillé comme superviseur de chantier pour une des premières maisons en paille réalisées en Roumanie.

_______________________________

[DE] Ich habe auch viele Bücher über Naturbau gelesen und ich war Baustellenleiter für eines der ersten Strohballenhäuser in Rumänien.

_______________________________

[RO] În același timp, am adunat și am citit multe cărți despre construcțiile din materiale naturale și am lucrat ca șef de șantier la una dintre primele case din baloți de paie din România. 


https://www.facebook.com/media/set/?set=a.573776059308320.1073741828.363250173694244&type=1&l=279c74c498

[EN] Last year we started a project called Earth Safe Design, aimed at building straw bale houses in Romania and raising awareness about straw bale building and natural building in general.

_______________________________

[FR] L’année dernière nous avons commencé un projet appelé « Earth Safe Design », qui a comme but la construction des maisons en paille en Roumanie et la promotion de cette méthode de construction ainsi que de la construction naturelle en général.

_______________________________

[DE] Voriges Jahr haben wir ein Projekt mit dem Namen “Earth Safe Design” angefangen, dessen Ziel es ist, Strohballenhäuser in Rumänien aufzubauen und das Bewusstsein über Strohballenbau und Naturbau im Allgemeinen zu schärfen. 

_______________________________

[RO] Anul trecut am pus bazele Earth Safe Design, un proiect care are ca scop construcția și promovarea caselor din baloți de paie în România. (Dacă vreți să aflați mai multe despre avantajele acestor case, găsiți informații aici: http://www.earthsafedesign.com/wp-content/uploads/2013/07/Flyer-ESD-1.pdf) 

[EN] Romania has a long history of building with straw and earth. 

_______________________________

[FR] La Roumanie a une longue histoire de construction en paille et en terre.

_______________________________

[DE]  Rumänien hat eine lange Geschichte des Strohballen- und Lehmbaus. 

_______________________________

[RO] În România, paiele și pământul sunt un material de construcție tradițional, cu o istorie lungă. 



[EN] Unfortunately, over the past two decades, the traditional techniques and materials have been gradually abandoned in favour of concrete blocks insulated with polystyrene and finished with cement plasters and toxic paints, resulting in arguably aesthetic houses.

_______________________________

[FR] Malheureusement, pendant les deux dernières décennies, les techniques et matériaux traditionnels ont graduellement été abandonnés pour le béton isolé avec polystyrène et finalisé avec du cément et des peintures toxiques, avec des résultats peu esthétiques.

_______________________________

[DE] Leider hat man in den  letzten zwei Jahrzehnten allmählich auf die traditionellen Methoden und Baustoffe verzichtet, zugunsten der mit Polystyren isolierten und mit Zementputz und gifthaltigen Anstrichstoff ausgebauten Betonblöcke. Unästhetische Häuser sind das Ergebnis dieser Entwicklung. 

_______________________________

[RO] Din păcate, în ultimii douăzeci de ani, materialele și tehnicile tradiționale au fost abandonate în favoarea blocurilor din BCA, izolate cu polistiren și finisate cu vopsele toxice, totul rezultând în case cu o estetică discutabilă. 


[EN] There are many negative stereotypes attached to earth and straw houses. People tend to see natural buildings as not very durable and they link them to poor living conditions. With our campaign, we are trying to show that straw and earth can be used in different ways, building solid houses with many unexpected advantages.

Last year we have managed to set up a stall at a small construction fair in Bucharest. This involved making and printing leaflets, banners and building a straw bale panel on site. 

_______________________________

[FR] Beaucoup de stéréotypes négatifs sont associés aux maisons en paille et en terre. Les gens pensent que les bâtiments naturels ne sont pas très durables et les associent au fait de vivre dans des conditions pauvres. Notre campagne essaie de montrer que la paille et la terre peuvent être utilisées des différentes manières pour construire des maisons solides avec beaucoup d’avantages inattendus.

L’année dernière nous avons eu l’opportunité de monter un stand dans une foire de construction à Bucarest. Nous avons réalisé et imprimé des flyers, des affiches et avons construit un panel en paille sur place, ce qui nous a également donné l’occasion de vérifier combiens de ballots de paille rentrent dans nos petites voitures. 

_______________________________

[DE] Es gibt viele negative Stereotpye über Lehm- und Strohballenhäuser. Naturbauten gelten häufig als nicht dauerhaft und werden mit schlechten Wohnverhältnissen assoziiert. Mit unserer Kampagne versuchen wir zu zeigen, dass Strohballen und Lehm in verschiedenen Weisen benutzt werden können, um feste Häuser mit vielen überraschenden Vorteilen aufzubauen.

Voriges Jahr ist es uns gelungen, einen Ausstellungstand bei einer kleinen Buchmesse in Bukarest einzurichten. In diesem Zusammenhang, haben wir Broschüren und Werbebanner erstellt und gedruckt und eine Strohballenwand vor Ort aufgebaut. 

_______________________________

[RO] Există multe stereotipuri negative în legătură cu casele din pământ și paie. Ele sunt considerate mai puțin durabile și de multe ori lumea le asociază cu condiții de viață modeste. Campania noastră încearcă să demonstreze că paiele și pământul pot fi folosite în modrui diferite, construind case solide, cu avantaje surprinzătoare.

Anul trecut, am reușit să organizăm un stand la târgul Expo Casa Mea din București, unde am construit un modul de perete din baloți de paie și am împărțit materiale informative. 

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.59190...

[EN] It also gave us the chance to check how many straw bales we can fit in our small cars.

_______________________________

[DE] Das hat uns auch die Gelegenheit gegeben zu erfahren, wieviele Strohballen in unsere kleinen Autos passen. 

_______________________________

[RO] Cu ocazia asta, am putut testa și câți baloți de paie pot intra în mașinile noastre. 



[EN] Our demonstration generated a lot of interest and a few journals even wrote about our project: http://www.earthsafedesign.com/publicatii/ 

Next, we took our straw bales and our wall to a lively art and culture street festival in the heart of Bucharest. It was great to see so much interest and so many people excited to discover straw bale building.

_______________________________

[FR] Notre démonstration a généré beaucoup d’internet et plusieurs journaux ont écrit sur notre projet: http://www.earthsafedesign.com/publicatii/

Ensuite, nous avons pris nos ballots de paille et notre mur à un festival culturel d’art de rue au cœur de Bucarest. C’était génial de voir autant d’intérêt et autant de gens enthousiasmés à la découverte de la construction en ballots de paille. 

_______________________________

[DE] Unsere Vorführung hat viel Interesse erweckt und einige Zeitungen und Zeitschriften haben über unser Projekt berichtet: http://www.earthsafedesign.com/publicatii

Danach haben wir unsere Strohballen und unsere Strohballenwand im Rahmen eines lebendigen Kunst- und Kulturfestivals im Zentrum von Bukarest ausgestellt. Es war toll, so viel Interesse zu erleben und so viele Leute zu treffen, die begeistert waren, den Strohballenbau zu entdecken.

_______________________________

[RO] Demonstrația noastră a stârnit mult interes și câteva publicații chiar au scris despre noi: http://www.earthsafedesign.com/publicatii/

Apoi, ne-am dus baloții de paie și peretele în centrul Bucureștiului, la Street Delivery. A fost grozav să vedem atâția oameni interesați și entuziasmați să descopere construcțiile din baloți de paie. 




https://www.facebook.com/media/set/?set=a.606929689326290.1073741836.363250173694244&type=1&l=fb60d61bfa

[EN] After this event, we were honoured to receive an invitation to the Bucharest Architecture Annual, where we changed our work clothes for something a little bit more presentable and gave a talk about straw bale building. 

_______________________________

[FR] Suite à cet évènement, nous avons eu l’honneur d’être invités au Annuel d’Architecture de Bucarest, où nous avons changé nos habits de travail pour quelque chose de plus présentable et avons fait une présentation sur la construction en ballots de paille. 

_______________________________

[DE] Nach diesem Festival, waren wir geehrt, eine Einladung zum jährlichen Architekturkongress in Bukarest zu bekommen, wo wir auf unsere Arbeitskleidung verzichtet haben und etwas salonfähiger angezogen einen Vortrag über Strohballenbau gehalten haben.

_______________________________

[RO] În urma participării la Expo Casa Mea, am fost onorați să primim o invitație la Anuala de Arhitectură, unde am schimbat hainele de lucru cu o ținută mai prezentabilă și am vorbit, încă o data, despre construcțiile din baloți de paie. 


https://www.facebook.com/media/set/?set=a.607506342601958.1073741837.363250173694244&type=1&l=e98fc36588

[EN] As the location where the Architecture Annual was held was near the site of the festival, our straw bale wall had the chance for an unplanned nocturnal parade down Bucharest’s main avenue.

_______________________________

[FR] Comme le site de l’Annuel d’Architecture était proche du festival, notre mur en ballots de paille a fait l’objet d’une parade nocturne inattendue sur le boulevard principal de Bucarest. 

_______________________________

[DE] Da der Kongress in der Nähe des Festivalstandorts stattfand, hatte unsere Strohballenwand die unerwartete Gelegenheit, nachts auf die Hauptstraße in Bukarest transportiert zu werden.

_______________________________

[RO] Pentru că Anuala de Arhitectură a avut loc în apropiere de strada unde fusese festivalul, peretele nostru din baloți de paie a avut ocazia unei parade nocturne pe Bulevardul Magheru. 


http://www.youtube.com/watch?v=_3xgTuiL0oA

[EN] Finally, just before the cold season started, we travelled all the way to Cluj, where we made another presentation at Transylvania Fair.

_______________________________

[FR]  Enfin, juste avant la saison froide, nous avons voyagé à Cluj, où nous avons fait une autre présentation à la Foire de Transylvanie.

_______________________________

[DE] Schließlich sind wir zum Herbstende nach Cluj/Kolozsvár/Klausenburg gefahren, wo wir eine andere Vorführung im Rahmen der “Transylvania Fair” gemacht haben.

_______________________________

[RO] În sfârșit, înainte de începerea sezonului rece, am dat o fugă până la Cluj, unde am făcut o nouă prezentare pentru Transylvania Fest.





[EN] Following these actions, there were a few other articles in the press about straw bale building and our website saw an increase in popularity.

Encouraged by the success of our campaign so far, we have set ourselves a new goal. This time, we would not be able to do it on our own, so we are asking for your support. In April 2014 we want to attend Construct Expo, the largest construction fair in Bucharest. This event gathers 17000 visitors over a period of three days and gets coverage all over the mass media. 

_______________________________

[FR] Suite à ces actions, la construction en ballots de paille a été couverte dans plusieurs articles de presse et notre site a augmenté en popularité, avec une moyenne de 30 visiteurs uniques dans la journée.

Encouragés par le succès de notre campagne jusqu’ici, nous nous sommes fixé un nouvel objectif. Cependant, cette fois-ci nous avons besoin de votre soutien pour le réaliser. En avril 2014, nous voulons participer à Expo Construct, le plus grand salon de construction de Bucarest. Cet évènement rassemble 17000 visiteurs sur une période de 3 jours et reçoit une large couverture médiatique. 

_______________________________

[DE] In Anlehnung an diesen Aktionen gab es viele Presseartikel über den Strohballenbau. Zudem erlebe unsere Webseite einen nicht gekannten Ansturm mit durschnittlich 30 verschiedenen Besuchern pro Tag.

Vom Erfolg unserer Kampagne bis hierher ermutigt, haben wir uns ein neues Ziel gesetzt. Diesmal sind wir aber auf Ihre Unterstützung angewiesen: Wir wollen an Expo Construct teilnehmen, der größten Baumesse in Bukarest, die im April 2014 stattfinden wird.17 000 Besucher sind für gewöhnlich bei dieser Veranstaltung zugegen, die drei Tage dauert. Es wird in allen Massenmedien darüber berichtet. 

_______________________________

[RO] În urma acestor acțiuni de promovare au apărut mai multe articole în presă despre casele din baloți de paie iar numărul de vizitatori de pe site-ul nostru a crescut. 

Încurajați de succesul de până acum al campaniei, ne-am fixat un nou obiectiv. De data aceasta, nu ne putem descurca pe cont propriu, de aceea vă cerem ajutorul. În aprilie 2014 vrem să participăm la Construct Expo, cel mai mare târg de tehnologii și materiale pentru construcții din București. Evenimentul se bucură de multă atenție în mass media și va găzdui 17000 de vizitatori, într-o perioadă de 3 zile.  



[EN] Inspired by Barbara Jones's presentation at EcoBuild, we want to build a small straw bale house and give people a chance to experience the qualities of a straw bale structure. We also want to print more leaflets and informative banners. 

_______________________________

[FR] Inspiré par la présentation de Barbara Jones à Ecobuild, nous souhaitons construire une petite maison en ballots de paille et donner l’occasion aux gens de tester directement les qualités d’une structure en paille. Nous voudrions également imprimer des brochures et affiches informatives. 

_______________________________

[DE]  Wir wollen ein kleines Strohballenhaus aufbauen und den Leuten die Gelegenheit geben, die Charakteristika einer Strohballenstruktur wahrzunehmen. Wir wollen auch mehr Broschüren und Werbebanner drucken.

_______________________________

[RO] Inspirați de prezentarea Barbarei Jones de la Ecobuild (Londra) vrem să construim o căsuță din baloți de paie, pentru a le da oamenilor ocazia să observe direct calităție unei astfel de structuri. De asemenea, plănuim să tipărim o serie nouă de fluturași și bannere informative. 


[EN] We are sure that this event would be a big step on the way to establishing straw bale building as an acknowledged building technique, one that will be embraced by more and more Romanians in the years to come.

Unfortunately, we cannot afford the fee for taking part in this fair, nor the other expenses involved in printing and buying building materials. Below you will find a detailed list of our expenses.

We are addressing our appeal to straw bale builders, straw bale house owner, and straw bale enthusiast who know and understand the benefits and the delight of living in a natural house. 

_______________________________

[FR] Cet évènement serait un grand pas en avant pour établir la construction en paille en tante que technique de construction reconnue, technique qui serra adoptée par un nombre croissant de Roumains dans le futur.

Malheureusement nous n’avons pas les fonds nécessaires pour couvrir les frais de participation à ce salon, ni les autres coûts d’imprimerie et d’achat de matériaux. Vous pouvez trouver le détail de ces frais plus bas. 

Ainsi, nous nous adressons à vous, constructeurs en ballots de paille, propriétaires de maison en paille ou simplement enthousiastes des ballots de paille, qui connaissez et appréciez les bénéfices et la joie de vivre dans une maison naturelle. 

_______________________________

[DE] Wir sind sicher, dass diese Veranstaltung ein großer Schritt wäre auf dem Weg der Etablierung des Strohballenbaus als anerkannte Bautechnik, die von immer mehr Rumänen in den nächsten Jahren angewandt werden könnte.

Leider können wir uns aber weder die Teilnahmegebühr, noch die weiteren Kosten (z.B. für Drucke, Baustoffe etc.) leisten. Unten finden Sie eine detaillierte Liste der Kosten.

Wir sprechen Strohballenbauer, Besitzer von Strohballenhäusern und Strohballenbauliebhaber, die die Vorteile und die Wonne des Lebens in einem Naturbau kennen und verstehen. Helfen Sie uns, das Wissen und die Freude zu verbreiten!

_______________________________

[RO] Suntem singuri că acest eveniment va fi un pas important în direcția impunerii materialelor naturale precum baloții de paie și tencuiala din pământ printre materiale de construcții recunoscute și apreciate în România.

Din păcate, noi nu putem acoperi pe cont propriu costurile participării la Expo Construct. Mai jos veți găsi o listă detaliată cu cheltuielile necesare pentru acest eveniment.

Adresăm acest apel atât constructorilor și proprietarilor de case din baloți de paie din alte țări, unde această tehnică este deja populară, cât și susținătorilor arhitecturii ecologice din România, celor care cred în beneficiile materialelor naturale de construcții și celor care apreciază estetica aparte a caselor din baloți de paie cu tencuieli naturale. 

             

[EN] Help us spread the knowledge and the joy! 


[FR] Aidez nous à diffuser cette connaissance et cette joie ! 


[DE] Helfen Sie uns, das Wissen und die Freude zu verbreiten!  


                                      

Thank you!

Merci Beaucoup!

Danke schön!

Mulțumim! 



[EN] Our expenses:

Participation fee for Construct Expo: 150 €

Renting space for our stall: 15 m² X 50 € = 750 €

Project approval fee = 150 €

Building materials (straw bales, wood, clay, nails) + transport + helpers = 450 €

Banners =  50 € 

Leaflets = 200 €

Business cards = 50 €

Online advertising = 200 € 

Indiegogo Campaign fee = 150 €

Total  2150 €

_______________________________

[FR] Nos dépenses:

Frais de participation à Expo Construct : 150 €

Location de l’espace pour notre stand: 15 m² X 50 € = 750 €

Frais d’approbation du projet = 150 €

Matériaux de construction (ballots de paille, bois, argile, clous ) + transport + main d’oeuvre = 450 €

Bannière =  50 € 

Brochures = 200 €

Cartes de visite = 50 €

Promotion en ligne = 200 €

Frais de campagne Indiegogo = 150 €

Total 2150 €

_______________________________

[DE] Kostenaufwand:

Teilnahmegebühr: 150 €

Standmiete: 15m² X 50€ = 750 €

Projektgenehmigunggebühr: 150 €

Baustoffe (Strohballen, Holz, Lehm und Ton, Nägel) + Transport + Hilfsarbeiter = 450 €

Banner = 50 €

Broschüren = 200 €

Geschäftskarten = 50 €

Online-Werbung = 200 €

Indiegogo Kampagne Gebühr = 150 €

Toatal 2150 €

_______________________________

[RO] Cheltuieli

Taxa participare Construct Expo: 150 € Închiriere spațiu stand: 150 €

Taxa aprobare proiect stand: 15 m2 X 50 € = 750 €

Materiale de construcție (baloți de paie, lemn, lut, cuie) + transport + ajutoare = 450 € 

Bannere = 50 €

Fluturași = 200 €

Cărți de vizită = 50 €

Publicitate online = 200 €

Taxa de campanie Indiegogo = 150 € 

Total 2150 € 


Link to the Construct Expo website http://www.constructexpo.ro/despre
Earth Safe Design http://www.earthsafedesign.com/
Find us on Facebook https://www.facebook.com/earthsafedesign

Find This Campaign On
€1,266EUR
raised in 22 days
59% funded
No time left
€2,150 EUR goal
Flexible Funding This campaign has ended and will receive all funds raised.
Campaign Closed
This campaign ended on February 14, 2014
Select a Perk
  • €5EUR
    Handful of straw

    [en] You will receive a thank you email from us and updates about our project. [fr] Vous recevrez un mail de remerciement et des nouvelles de notre projet. [de] Sie werden eine Dankesmail und Updates über unser Projekt bekommen.

    1 out of 300 claimed
  • €10EUR
    Straw bale

    [en] You will receive a Thank You postcard from us and updates about our project via email. [de] Sie werden eine Dankeskarte und Updates via Email über unser Projekt bekommen.

    4 out of 200 claimed
  • €20EUR
    Mud brick

    You will receive a ceramic fridge magnet with the Earth Safe Design logo made by Grzegorz himself.

    11 out of 50 claimed
    Estimated delivery: March 2014
  • €50EUR
    Bucket of clay

    [en] You will receive a ceramic straw bale cup with the Earth Safe Design logo, designed and made by Grzegorz himself. [fr] Vous recevrez une tasse céramique en forme de ballot de paille avec le logo Earth Safe Design, dessiné et réalisée par Grzegorz lui-même. [de] Sie werden einer von Grzegorz selbst gestalteten und gemachten Strohballentasse mit dem Earth Safe Design Logo bekommen.

    1 out of 15 claimed
    Estimated delivery: March 2014
  • €100EUR
    Jumbo bale

    [en] We will send you a surprise package with Romanian home-made and hand-made products. [fr] Vous recevrez un paquet surprise avec des produits roumains fait maison et fait à main. [de] Wir werden Ihnen ein Überraschungspäckchen mit rumänischen haus- und handgemachten Produkten schicken.

    1 out of 15 claimed
    Estimated delivery: March 2014
  • €200EUR
    Load bearing sponsorship

    [en] We invite you to spend two days in the Romanian countryside. We will provide food, accommodation and a tour around picturesque villages in the mountains, with a stop at one of the first straw bale houses in the country. (Flight tickets are not included). [fr] Nous vous invitons à passer deux jours dans la campagne roumaine. Nous fournissons l’hébergement et un tour des villages pittoresques, avec une visite d’une des premières maisons en ballots de paille du pays.

    0 out of 6 claimed
    Estimated delivery: July 2014
Do you think this campaign contains prohibited content? Let us know.
Other Campaigns You Might Like